პოლემიკა III


avtori rogorc iTqva, ძვ. paleoliTis dasawyis periodSi w da y metyvelebis demiurTagan wina da ukana enismierTa warmoqmna, umeteswilad, unda vifiqroT, momTavrebulia. Uukve Camoyalibebulia xmabaZvis memkvidroebiTi unari, amitom, zemoTmoyvanil magaliTSi – lesvisas am procesis s... s... xmianobebi, xatovnad Tu vityviT, sametyvelo sistemas eqaCeba w > s cvlilebis mimarTulebiT. ase vRebulobT zemoTxsenebul (sari, isari da a. S.) sityvebs. Tumca, xSirad, w SenarCunebulia, mag: qarTuli (wuer-i >) wveri//megr. (wuar-i>wuad>i>) wvandi “wveri”-s nacvlad, Sesabamisad, sver-i//svand-i unda gvqonoda.
   Автор _ как было сказано, в периоде  начала др. палеолита из речевых демиюрг  Ц() и Х() создание пре и заязычных, в основном, завершена. Уже создана наследственная способность голосоподражания, поэтому, вышсказанных примерах _ при точении С...С... звучания этих процессов, образно говоря, речевую систему тянет в направлении Ц() > C изменении. Так получаем, вышесказанных _ Сар-и, и-Сар-и и т. д. слов (С < Ц(). Иногда Ц() сохранен: напр: гр. Ц()вер-и»острье», мегр. Ц()ванд-и,»острье, вершина». Можно было ожидать _ Свер-и и Сванд-и.
   enaTmecnieri – SromasTan dakavSirebul, zemoTxsenebul (sari, isari..) sityvebis arseboba iSviaTobaa da ar iZleva safuZvels zogadi daskvnebis gamosatanad, xolo imisaTvis, rom gvjerodes SromasTan dakavSirebuli sityvebis siZvele, saWiroa arqaul wyaroebSi (rac ar gagvaCnia) maTi dadastureba, vTqvaT, imdagvarad mainc rogoric Cvenseadeli berZnuli geo “miwa” da pirsaxeli giorgi “miwaTmoqmedi” romaa.  
   ისტორიკოსი – ,,...ქვეყანა საქართველოს შესწავლა მასში შემავალ ქვეყანათა შესწავლით უნდა წარიმართოს...,, . ბერძენიშვილი ,,საქართველოს ისტორიის საკითხები...» გვ. 14. მაშინ ვნახავთ, რომ დიახაც რომ ბევრი რამ გაგვაჩნია...
   Историк – «...страну Грузию нада изучать с изучением входящих в нее стран...»Н. Бердзенишвили »вопрсы исторый Грузии» стр 14, тогда увидите что много чего то имеем... 
   языковед _ наличия слов _ Сар-и, и-Сар-и и т. д. начинающих своего рождеия начала древнейшей цивилизации крайная редкость и не дает повода для вынесения общих выводов. А для того чтобы поверить древности слов связанных с первобытным трудом нужно их подтверждение в архаических источниках (чем не располагаем). Скажем, хотя бы наподобие того как это др. гречески гео «земля» и Георг «антропоним, земледелец» представляют себя.   
   avtori – giorgi miwadmoqmedis mniSvnelobis mqoned rom migaCniaT sworia. oRond, igi warmomavlobiT kolxuria da gilgameSis droindeli maincaa. berZnulSi SeRwevamde didi xniT adre aRniSnavda miwaTmoqmneds radgan gi-o-rg-is orive komponenti – gi da rg uSualo kavSirSia miwaTmoqmedebis terminebTan: gi-o-rg-is gi fardia sv. ge miwa” da megr. ge “miwisken mimarTulebis mqone qmedebis aRmniSvnel zmniswinisa.
   rg kompleqsi ki am anTroponims ucxadesad akavSirebs (imdenad ucxadesad, rom misi am terminebidan amogdeba yovlad SeuZlebelia) miwaTmoqmedebis mTel wyeba terminebTan. Eesenia: qarT. rg-va// megr. rg-u-ala// sv. Llin2-rg-a-vi. Ziria rg (Sdr. da-rg-o//do-rg: rg-uli//rg-ili). rg Ziris derivatebi arian: ne-rg-i// megr. na-rg-i//sv. ne-rg: qarT. ma-rg-lva//megr. ba-rg-ua(<b-rg-ua)// sv. li-be-rg; samiwaTmoqmedo xelsawyoebis saxelebi: qarT. megr. ma-rg-ili. Megr. be-rg-i (<b-rg-i)//sv. be-rg. “Toxi.
   უeWvelia, a-rg-uni (<o-rg-ur-i) samiwaTmoqmedo iaraRic gaxldaT. garda zemoTqmulisa, yuradReba gavamaxviloT Semdegze:
   pirsaxel girgis alomorfalur formebs Seicaven miwaTmoqmedebis aRmniSvneli zmnuri formebi – megr. gerg-ua-fa “rgva” da gerg “rgulia”, dargulia”; gvarsaxelebi: gio-rg-aZe. Ggiorg-obiani, gerge-da, gege-na da a. S.;
   rg. Ziris mqone eTnonimi ma-rg-ali “megreli”, garda am aRniSnuli mniSvnelobisa, agreTve, zedmiwevniT glexs da mrgvels (anu miwaTmoqmeds aRniSnavs; mTeli samyaros TvalsazrisiT Cveni qveyana giorgia aris miwaTmoqmedTa qveyana
   Автор _ значение имени Георг _ «земледелец» совершенно закономерно и верно. Только, и в этом значении и как антропоним имеет Колхское и очень древнее происхождение _ минимум со времен Гилгамеша. Колх. Георг задолго до внедрения в др. Греч. обозначал земледелие, ибо оба компонента имени _ ге-о-рг _ ге и рг имеют непосредственную связь с колх. терминами земледелия.
   Этими являются: по свански ге есть земля, а по мегр. является продуктивным змн.. дающим действию глагола направление в сторону земли _ вниз. Напр: ге-двала «класть вниз (на земле)», ге-рина «стоять на чем то (на земле)» и т. пр.
    Рг комплекс этого имени явно связывает себя ( и имя Георг) с целой когортой терминами земледелия (настолько явно, что его исключение оттуда никак невозможно). Этими являются: мегр. рг-уа-ла \\гр. рг-ва\\ сван. Лин-рг-ави»сажение»: корнем этих слов является рг: ср: гр.\\мегр. да-рг-о\\до-рг «посадил»; рг-ул-и\\рг-ил-и «посаженный». Дериватами рг корня являются: гр. \\мегр.\\ сван. не-рг-и\\ на-рг-и\\ не-рг»саженец»; ма-рг-вла\\ ба-рг-уа\\ ли-бе-рг »обработка (мотыгой) земли»;
   названия орудий земледелия: гр.\\мегр. ма-рг-ил-и «специалльно заостренная палка для сажения»; мегр.\\сван. бе-рг-и\\ бе-рг «мотыга»; несоменно, мегр арг-ун «топор» в ранних этапах земледелия был и орудием обработки земли, так как и сегодня  по мегр. оргу означает «для посадки». Напр. оргу диха = земля для посадки; оргу кети = палка для посадки.
   Кроме этого надо обратить внимание на следующее: алломорфальные формы имени Георг содержат глагольные формы выражающие земледелия. Мегр. герг-уа-фа (ср. гр. рг-ва) «посадка»; герг «уже посажен»; фамильные имена: Гиорга-дзе, Георг-об-иани, Герге-да и т. д.; содержащий рг комплекса, по мегр. этноним маргал кроме этого (этнонимического), имеет и значение крестьянина, а также, буквально означает «сажающий» _ указывает персону кто произвел посадку. То есть маргал имеет три значение _ этнонима, крестьянина и сажающего лица
   ფილოსოფი – yovelive amis gamo, yovelmizezgareSe, pirsxeli giorgi miwaTmoqmedebis (rgva-Tesvis) amniSvnel uZveles qarTvelur rg Ziridanaa da SeuZlebelia ar iyos qarTveluri, rac TviT rgva-Tesvis (miwaTmoqmedebis) mimgnebTa vinaobasac hfens naTels.
   Философ _ из за всего этого, без всякого сомнения личное имя Георг восходит из древнейшего, выражающую земледельческую (сажения и сеяния) деянию рг корня.. и поэтому не может не быть колхским, что заодно проливает яркий свет на следы находчивых шагов первопроходцев в земледелии.   
avtori rogorca  vTqviT. Ggi-o-rg-is mecnier-mkvlevarTa (maT Soris enaTmecnierTa kvleviT, mravali alomorfaluri forma gaaCnia, rogoricaa : ger-ge (aq gr kompleqsi gaxmovanda); ge-ge (rg-dan r daikarga); jg-eg-e (moxda simetriul dispoziciaSi komponenTa gadaadgileba da r-s afrikatizacia); j-eg-e (garda aqve aRniSnuli cvlilebebisa g Tanxmovani daikarga). Pirsaxel giorgi-s rg kompleqsis am cvlilebebs TuakademiursafuZvlad gamoviyenebT da, raki r < l enaTmecnierebaSi cnobili faqtia, SegviZlia wamovayenoT hipoteza: pirsaxelebi megr. svanurSi xSiri gi-gl-a da Sumeruli gi-lg-a-meSi-s gi-lg-a miwaTmoqmedebisTvis gankuTvnil, zemoTdasaxelebul, mravalricxovan terminTa msgavsad, maTive, odindeli gr kompleqsis dervatebi gaxlavan.
   Автор _ как уже говорили, Ге-о-рг, по исследовании многих ученых, в том числе языковедов, в мегр. имеет много алломорфальных форм, как: 1) Ге-рг-е (здес РГ комплекс озвучипся);  2) Ге-ге (из рг  р исчез: Рге-рге > Геге); 3) Джг-ег-е (во вторй части сегмента случилась потеря р, африкатизация его (р латерала) в пев. части сегмента и перемещение компонентов в симметричной диспозиции: ГРе-Гре  >Рге-рг-е> джге-ге; 4) Дже-ге ( кроме тут указанных изменений г согласный исчез Джге-ге > Дже-ге).
   Если изменения рг комплекса имени  личности Ге-о-рг примем за «академическую» основу и поскольку р > л в языкознании известный факт, то располагаем возможностью выставить гипотезу: часто встречающиеся личные имена в мегрело-сванских языках_ Ги-гл-а и Ги-лг-а из шумерского Ги-лг-а-меш, наподобие многих вышесказанных терминов предназначенных для земледелия, являются дериватами архаического рг комплекса.  
   ფილოსოფი – raTqmaunda, pirsaxel giorgi-sa da miwaTmoqmedebasTan dakavSirebul yvela, zemoTdasaxelebul, faqobrivi fuZemdeblurobis gamo, nebismierisTvis es hipotez WeSmaritia. m. e. miwaTmoqmedebaSi pionerebi qarTvelebi arian.
   Философ _ конечно не только из за имя Георг, а и из за наличия вышесказанных фактических основательностей для каждого эта гипотеза является доказанной истиной. То есть в землделии пионерами являются картвельцы.
   avtorirac Seexeba gilgameS-is meore meSi nawils, SesaZlebelia aq prof. mibCuania swori: gilga + meSial sv. meomari, gmirian avtori: gilga + qarTv. sufiqsebi me + Si (Sdr. eqvTi-me, salo-me, baTlo-me; tuRu-Si, gugu-Si. Aqedan gvari guguSia  > guguCia) da a.S.
   автор _ что касается второй меш части имени Гилга-меш, очень возможен что тут прав проф. Мибчуан _ Гилга + ме-шиал »св. герой,  боец» или автор: Гилга + картв суфиксы ме + ши (ср. Эквти-ме, Сало-ме, Тугу-ши, Гугу-ши (отсюда фамилия Гугучия) и т. д.
   enaTmecnieri – gilgameSi Tundac qarTveluri genezisis saxelic rom ios, es srulebiT ar niSnavs misi personis qarTvelurobas.. miwaTmoqmedebis pioeebad msoflio mecniereba Sumerebs asaxelebs.
    Языковед – хотя бы был бы Гилгамеш имя картв. Генезиса это совершенно не означает что он сам как персона есть картвелец. Весь мир пионерами земледелия признает только шумеров.
   avtori – diax, magram maT, xSirad, mxedvelobaSi aqvT qalam-elebi da ara protoSumerebi anu@WeSmariti Sumerebi, romelTa damyrob ucxotomelebs და თავად მათ, ოღონდ ასიმილირებულთ mravalricxovan toponimTa, ჰიდრონიმთა, anTroponimTa da sxva saxelTa darad, rac mTavaria, protoSumerTa qveynis saxelebi – qalam, kengir, kenger da Sumeri SemorCaT.
   Автор _ согласен, но они часто имеют в виду каламцев, а не протошумеров или настоящих шумеров, завоевателям которых и самых ассимилированных шумеров, наподобие многочисленных топонимов, гидронимов, антропонимов и других имен, что главное остались и имена стран протошумеров, такие как: Калам, Кенгир, Кенгер, Шумер.
    ისტორიკოსი - მ. ე. ქვენ თვლით რომ ეს სახელები კოლხურია?...
   Историк _ значит вы считаете что все эти имена колхские?...
   ავტორი – დიახ. ეს სახელები კოლხურია, რადგან მხოლოდ ახალკოლხურით -- მეგრულით შესაძლებელია მათი სრულფასოვანი ეტიმოლოგია. Zvelad e-gur-i mdinaris da mTlianad qveynis – egrisis saxeli iyo. igi avtorma miwaTmoqmedebas daukavSira. ო მეგრ დანიშნულების და კუთვნილების პრეფიქსია. გრ\\რგ და მათ გახმოვანებულ უძველეს მიწათმოქმედების აღმნიშვნელ ძირთა თაობაზე ზემოთ უკვე ვისაუბრეთ. ასე რომ ე–გურ–ის რესტავრირებული წინაფორმა ო–გურ გაგებული იყო როგორც სარგავი, oRond amJamad, ukve, eWvs iwvevs misive o-gur > e-gur interpretacia. saqme imaSia, rom SumerSi qalamelTa mier, TavianTi qveynis saxelad mocemuli, ken-gir// ken-ger da meores mxriv, kolxeTSi dafiqsirebul – e-gur//en-gur da in-gir saxelTa msgavseba imdenad didia, maTi serTo winapridan amozrda saeWvo araa. miTumetes rom, oriveTaganni -- ken-gir//ken-ger da meoresmxriv, egur qveynis saxelic iyo. Aam sityvaTa winapari unda yofiliyo kolx. Qqian-gir zedmiw “qveyana mrgvelTa, miwaTmoqmedTa”. e. i. qian-gir > qen-gir//ken-gir//ken-ger da e-gur//en-gur//in-gir ganxorcielda. anu ამ სახელთა პირველი სეგმენტები en//კen//ენ\\in megr. qian-a – “qveyanas” gamartivebis Sedegi yofila.  
   Автор _ совершенно верно, эти имена колхские, потому что только по новоколхски _ мегрельски возможна их полноценная этимология. В прошлом (11-ом веке)  е-гур было название и реки Енгур и страны _ Мегрелии, которая также по гр. назывался Егриси. Этот название _ Е-гур мы связывали с земледелием: в мегр. префиксом назначения является О гласный. Выражающие земледелия о других. корнях гр\\рг и их озвученных формах выше упоминали. Так что преформой е-гур, нами реставрированный о-гур был понят как места для посадки, для земледелия. Но теперь уже сомнительна (о>е) о-гур > е-гур интерпретация. Дело в том, что в месопотамии у народа калам своя страна именовалась кен-гир и кен-гер, а с другой стороны, их сходства в колхиде зафиксированными именами _  е-гур, е-гри, е-гри-си (гр. назв. Зап. грузии _ мегрелии) и ен-гур\\ин-гир (назв. реки) настолько велики, что допущение их восхождения из обшей преформы совершенно прозрачно. Тем более что с обеих сторон _ с одной в месоптамии кен-гир\\кен-гер есть название страны и заодно в шумерских мифах упоминаются название реки Енгур. С другой стороны, в колхиде е-гур, е-гри, е-гри-си именовали страну, а е-гур,  ен-гур\\ин-гир есть название реки. С обеих сторон прапредок  всех этих имен, непременно должен был быть киан-гир, что буквально означает _ «страна земледелия.» т е. Если выше о-гур означал «для земледелия», тут киан-гир означает »страна земледелия» или разницы почти нет. Значит произошло: киан-гир > кен-гир, кен-гере-гур, е-гри, е-гри-си(назв стран) и  е-гур,  ен-гур\\ин-гир (назв реки).
   Таким образом оказывается первые сегменты этих имен (кен\\ен\\е\\ен\\ин) есть результат упрощения первого сегмента киан »страна» реставрированного киан-гир. 
   ისტორიკოსი --«...გეოგრ. სახელთა თუ ტერმინთა ეტიმოლოგია ,,...ყოველთვის როდი მოითხოვს ,,მაინცადამაინც,, ლექსიკოლოგიის სფეროში მომუშავე სწავლულთა ერუდიციას...» ივ. ჯავახიშვილი. ქ.ე.ი.  
 «...ამა თუ იმ მიწაწყლის მოსახლეობის, როგორც ტომობრივი არსებობის, ასევე ოდინდელი ფართობის გამოსაკვლევად ერთიდაიმავე გეოგრაფიულ სახელთა გავრცელების არესაც აქვს მნიშვნელობა...» ნ. ბერძენიშვილი. დ. ნ. გვ. 14. მაგ. «...ჰალაფის კულტურა, ძვ. წ. მე-6 ათასწლეულის დასასრულის... ადრესამიწათმოქმედო კულტურა ჩრდილო მესოპოტამიაში...მისი გავრცელების საზღვრები ჩრდილოეთით ვანის ტბამდე აღწევდა (ესე  იგი კარდუხების საცხოვრისამდე ე. ი.) ... ვანის ტბიდან  შეტანილია ობსიდიანი... ჰ. კ-სა და აღმ. ამიერკავკასიის ,კერძოდ ქვემო ქართლის ადრინდ. სამიწათმოქმედო ძეგლებს შორის გარკვეული მსგავსება შეინიშნება, როგორც წრიულ არქიტექტურაში, ისე ანტროპომორფულ ქანდაკებებსა და კერამ. ფორმებში.  წარმომავლობის თვალსაზრისით ამ მსგავსებათა ახსნა, ჯერჯერობით, დაუდგენელია...» (ქ.ს.გვ. 594). მაგრამ თუ გავითვალიმწინებთ მეგრ. «გეოგრაფიულ სახელ» – ჰიდრონიმ ხობი-ს «გავრცელებას»,  ხობ-ურ (ურ უხშირესი ქართვ. სუფიქსია, ამიტომ ხობურ = ხობელს) სახელის  სახით, რომლის ნაპირებზეც იყო ჰ. კ. აღმოცენებული. ამ უკანასკნელის, წარმომავლობის ახსნა არ უნდა გაჭირდეს, მითუმეტეს რომ თანხვედრაა სხვა ნომინაციებში, მაგ. ხაბ-იუ ს. აფხ. ხაბ-უმე ს. ჩხორ რ-ნი; პირსახელები: ხუბ-უ, ხუმ-ფუ; გვარები: ხუბ-უა, ხაბ-არელი. ხოლო გვარი ხაბურ-ზანია პირდაპირ უდრის ხაბურელ ზანს ანუ ხაბურელ მეგრელს, რადგან სვანები მეგრელებს დღესაც ზანებს ეძახიან...    
  ასე რომ, ბ-ნო ენათმეცნიერო, სისტემური და «აკადემიური» მტკიცებულებები წამოვაყენეთ. გაქვთ რამე საწინააღმდეგო?...
   Историк _ «...для определений территорий и этнич. принадлежности населения проживающего на этой территории имеет значение и распостранение в пространстве одних и тех же географических имен...» Н. Бердзенишвили. н.тр. стр.14. «...этимология геогр. имен не всегда требует эрудиции ученых работающих в лексикологии...» Ив. Джавахишвили. ист. груз. народа...»   Напр. «... культура галафа конца шестого тысячелетия до н. э. ... раннеземледельческая кльтура в северной Месопотамии...сев. гран. Доходила до озера Ван (до места проживания кардухов Е. И.)... оттуда завозили обсидиан...между раннеземледельческимы памятниками г. к. и раннеземледельческими  памятниками южного Кавказа намечается определенное сходство, как в архитектуре (круговая форма арх.), так и в антропоморфных памятниках и керамических формах. С точки зрения происхождения, объяснение этих сходств не установпено...» (см. гр. сов. н. стр. 594). Но если учтем «распостранение в пространстве одних и тех же географических имен...», а конкретно: эмиграция из мегр. гидронима Хоб-и в виде хоб-ур (ур картв. Суфф. происхождения. Хоб-ур = из Хоби) в Месопотамию для наименования реки - хаб-ур, на берегу которого возникло галафа культура, то с точки зрения происхождения, объяснить эти сходства не будет проблемой. Тем более что имеются совпадения и в других номинациях. напр хаб-ум-е с. Чхор. р-н; Хаб-иу; афх.; мегр антропоними – хуб-у, хум-фу; фамилии хаб-ар-ели, хуб-уа. А мегр. фамилия – хаб-ур-зан-ия прямо равно хабур + зан т. е. = зан из хабур или мегрел из хабур, так как свани мегрелов и сегодня зовут зан.  
   Как видим, Г-н языковед, выставлены  системные и «академические» подтверждения. Не имеете ли что либо опровергающего?...
   ენათმეცნიერი – ?!...
   языковед _ ?!...
   ფილოსოფი – ჯერ მივყვეთ ავტორის ლოგიკური აზროვნების დინამიკას: რომ მიწათმოქმედების პირველი ჩანასახები მდინარეთა ნაპირებზე უნდა აღმოცენებულიყო, სწორია არა მარტო იმიტომ, რომ ეს მიწები ადვილად ასათვისებელი და ნოყიერია, არამედ ეს ისტორიული ფაკტია: მიწათმოქმედება მართლაც მდინარეთა ნაპირებზე გაიფურჩქნა. ესენია: ტიგრი, ევფრატი, ნილოსი, რიონი, ენგური და ა. შ.
   თუნდაც მხოლოდ აქვე, ზემოთ დასახელებულ საკუთარ სახელებში, ეთნონიმებში, ჰიდრონიმებში, მიწათმოქმედების და ა. შ. სახელებში არსებულ გახმოვანებულ თუ გაუხმოვანებელ რგ//გრ//გურ//გერ  და ა. შ. კომპლეკსების ფუნქციის დადგენის შემდეგ, შევუდარებთ რა ამ სახელებს საქართველოდან იმავე კომპლექსების შემცველ და იმავე მნიშვნელობის სახელებს მესოპოტამიაში, მათი შექმნის ერთგვაროვნება ეჭვს არ ბადებს. განსაკუთრებით თვალსაჩინო და სარწმუნოა ის ფაკტი, რომ ჯერ ერთი, ყველა ეს სახელი კავშირშია მიწათმოქმედებასთან და პლიუს ამას, ის რომ ქვეყანას და მდინარეს საქართველოში ერთიდაიგივე სახელი ქვია და ასევეა ეს მესოპოტამიაში. მ. ე. ამგვარი სიტყვათხზვის პოეზია ერთიდაიგივე ხალხის შემოქმედებაა.  
   философ _ сначала проследим динамику логического мышления автора: что первые зачатки земледелия должны были возникнуть на набережных землях рек верно не только потому, что эти земли легко осваиваемые да плодородные, а _ это подтверждает исторический факт: рассцвет земледелия действительно  произошел на берегах Тигра, Евфрата, Нила, Риони, Ингури и т. д.   Хотя бы только тут же, вышесказанных примерах,  после выяснения функции озвученных или лишенных этого последнего (озвучения) содержащихся в их составе рг\\гр\\гур\\гер и т. д. комплексов в собст. именах, этнонимах, земледельческих словах, гидронимах и т. д., Сопоставляя эти имена из Грузии с именами те же самими значениями, содержащих те же самых комплексов с теми же функциями в Месопотамии не оставляет сомнения о однообразии их созидания: особнно наглядны и убедительны факты того, что, во первых, все эти имена связаны с земледелием и плюс к этому, то что _ страна и река в Грузии именуется одним и тем же именем и точно также это происходит в Шумере. Значит такое словопоэтическое деяние есть творчество одного и того же народа.  
   ავტორი – Sumeruli en-qi megr. qi-an-a “qveyana” agebulebiT mxolod marcvalTa dispoziciiT gansxvavdebian. maTi Semadgeneli nawilebi – qi igive qa “miwa” da en igive an “ca” erTidaigivea. raki qi igive qa miwa gaxlavT, qa-lam iqneba sveli miwa, radgan megrulad mo-lam-e mosvelebulia, lam-iri da lam-e ki svelia. TvalSi sacemia da, imavdroulad, umniSvnelovanesi gaxlavT is faqti, rom (S2 >) Su marcvalis wyalobiT, igivea Su-mer-ic. Ees ukanaskneli, didma niko marma imer, iber, iver, sper da guer-s daukavSira. oRond arc mas da sxva mraval mecnier-mkvlevars ar mouxmia kolxuri sityvebisaTvis – S2 “sveli, wyali” da mere (ix. damateba gv. 33-34) megr.”wylispira miwa,” gur. “Wala”. Dda es im ubralo mizezis gamo, rom es sityvebi mecnieruli gansjis obieqtad, mxolod avtorma gaxada. rogorc bevrjer iTqva, swored subtropikuli kolxeTis mdinareebis qviSiani da sveli Walebis S2 + mere adgilebSi daiwyo matriarqatSi miwaTmoqmedebam aRmoceneba რადგან ეს მიწები ფრიად ნოყიერი და ადვილად დასამუშავებელი იყო. Aamitomac ewodeboda rion-enguris SuamdinareTs S2 + mere, romelic dRes (S2-mer>) imer-is saxiT saqarTveloSia, xolo (S2-mer>) Su-mer-is saxiT mesomopatamiaSi iyo cnobili (ix. gTgv.130-135).
   Автор _ шумерский ен-ки»страна» и мегр. ки-ан-а»страна» отличаются только лишь диспозицией составных слог. Их составные части ки\\ка «земля» и ен\\ан «небо» одинаковы. Поскольку ки или ка(<ха) по шумерски означает «земля», ка-лам будет  «мокрая земля». По мегр. мо-ламе означает _ «чуть намоченная» а лам-ир-и и лам-е означает _ «мокрый.» очевидным и важнейшим является тот факт, что благодаря слогу шу тем же самым является и шу-мер. Этот последний знаменитый .Н Мар. совершенно справедливо, связывал с картв. Этнонимам: ибер, ивер, имер. Только не он и не другие славные ученые не призывали новоколхские (мегр.) слова _ шs «вода, мокрый» и мере мегр. гур. «набережная, приречье» (см. дополнение стр.). Это случилось по поводу той простой причины, что эти слова лишь автор превратил в объект научного рассуждения.
   Как часто упоминалиось, именно, песочных и иловых мокрых набережных землях рек субтропической колхиды _ то есть шs\\шу «мокрой» и мере «набережных землях» начало в матриархате восхождение земледелие, так как эти земли очень продуктивные и легкообрабатываемые. По этой причине назывался междуречье рек риона и енгур _ шs-мере. Этот шs-мере сегодня в виде и-мер, и-мер-ети находится в Грузии, а раньше в виде шу-мер был известен в месопотамии. (см. «г. т.» стр. 130-135).       
    ენათმეცნიერიშუმერ- მოსე Gჯანაშვილის მიხედვით, შუა + მერე-დანაა, რაც შუა მხარეს ნიშნავს.
    Языковед – по мнению Мосе Джаншвили шумер происодит от гр шуа «середина» + мере, что будет означать – «средний край.»  
   ავტორი მეგრულში გვაქვს ადგილის ზმნიზედები -- ამარ- `აქ’’ და ემერ- `იქ.». მათი შესატყვისია ქართ. ამერ- და იმერ- აქეთა და იქითა მხარის მნიშვნელობით. ახლა კი, ვთხოვ ძვირფას მსკითხველს დამატების 35-36 გვ-ზე კვლავ გადახედოს მსჯელობებს ქართვ. წარმომავლობის ინდოევრ. ზღვის აღმნიშვნელ მარ//მერ//მორ სახელთა თაობაზე, რომელთაგან, მნიშვნელობის დავიწროებით, მიღებულია ზღვის და მდინარის ორივე ნაპირის გაგება. ქართვ. და ხმოვნები, შესაბამისად, აქეთა და იქითა მიმართულებაზე მიუთითებენ. F
   автор – в мегр. имеем амари «тут, здесь» и емери «там». Им соответствует гр. амери и имери значением –«та и эта сторона.» теперь с преклонением попрошу читаталя чтоби снова пересмотрел на стр 35-36 расуждения по поводу индоевр мар \\мер \\мор корней, которые деиствительности картв. происхождения. От них же получено понятие обеих берегов морей и рек – а-мер и и-мер. ведь гласные а и е, соответственно указывают направление сюда и туда.    
   ფსიქოლოგი . . ქართვ. მწარე>\\მარეზღვისწყალი’’// „ზღვა’’> შემდეგ მეგრ. ზმნიზედები ამარ- წარმოიქმნა მდინარისაქეთა ნაპირის, ხოლო ემერ- კი იქითა ნაპირის თვალსაჩინო წარმოდგენიდან, რომლებმაც, თავის მხრივ, ასევე მოგვცეს აქეთა და იქითა მხარის აღმნიშვნელი ქართ. ამერ- და იმერ-.
ბატონებო, საქმე გვაქვს უაღრესად სარწმუნო ფსიქოტრანსფორმაციებთან.
   Психолог – значит, картв мц(წ)аре>\\маре «морская вода» >\\ «море». Затем образовался мегр. амари с пониманием этого берега и емери – с того берега. Эти последние в гр. преобразовались в осмысление на этой и той стороны.
   Господа, дело имеем с черезвычайно достоверными психотрансформациями. 
   არქეოლოგი -- ჯანაშვილის შუა-მერეშუა-მხარესთან’’  შედარებით ავტორისეული შუ-მერსველი ნაპირის’’ უპირატესობა აშკარაა, რადგან პირველი მიწათმოქმედება, როგორც ბევრჯერ ითქვა, არა მდინარეთა შორის არსებულ, ძნელადასათვისებელ შუა მხარეში, არამედ  ადვილად დასამუშავებელ მდინარის უშუალო, გვალვაგამძლე, ნაპირებზე -- ჭალებში ვითარდებოდა. რაც მთავარია, სწორედ ასეთია რიონ-ენგურის, კოლხეთის სხვა წყალუხვ მდინარეთა და  ტიგრ-ევფრატისა და მათი განშტოებების ნაპირები მესოპოტამიაში (დღევანდელ ერაყში). და საერთოდ, ყველგან. 
   Археолог – по отношению шуа-мере «средняя сторона» преимущество авторской шу-мер «сырой берег» явно, так как зачатки земледелия, как уже было сказано, развивались не трудноосваяемых в средней територии междуречья, а легкообрабатываемых песочных, непосредственно прилагаемых, засухоустойчивых на ближних берегах рек. Именно такими являются берега Риона и Енгури и других многоводных рек колхиды, а также Тигра, Евфрата и их веток в Месопотамии, Нила в Египте и вообще повсюду.
    avtori -- rogorc bevrjer iTqva, swored subtropikuli kolxeTis mdinareebis qviSiani da sveli Walebis S2 + mere adgilebSi daiwyo matriarqatSi miwaTmoqmedebam aRmoceneba. Aamitomac ewodeboda rion-enguris SuamdinareTs S2 + mere, romelic dRes (S2-mer>) imer-is saxiT saqarTveloSia, xolo (S2-mer>) Su-mer-is saxiT mesomopatamiaSi iyo cnobili (ix. g. Tgv. 130-135). A
   автор – именно на сырых -- ш2-мере берегах субтропических рек Колхиды началось возникновение земледелия. Потому и называлось междуречье рек Енгури и Риони ш2-мере, которое сегодня в виде ш2-мере > имер\\имерети находится в Грузии, а также в виде ш2-мер > шу-мер было известно в Месопотамии.
   არქეოლოგი...ოპტიმალური ეკოლოგიური გარემოს გამოყენება (რაც პირველხარისხოვან ფაქტორადაა აღიარებული) კოლხეთში ნათლად და მკაფიოდაა დაფიქსირებული: მდ. რიონი (და ენგური . .)  ხელს უწყობდა ინტენსიური მიწათმოქმედების განვითარებას (და უწინარესყოვლისა ჩასხვას მისას . .)...’’ . ლორთქიფანიძე `ნასლედიე დრევნ გრუზიი გვ 204- 208-209.
    Археолог – «...специальными исследованиями доказано оплодотворяющее значение Рионского ила для злаковых кльтур ... река особенно богата азотом и фосфором. Интересно отметить, что эти питательные для растений вещества находятся здесь в большем количестве, чем в Ниле – животворящее значение которого, для развития земледелия, широко известно издревле... использвание оптимальной экологической среды (признаваемой фактором первостепенной важности), в Колхиде фиксируется довольно ярко и отчетливо: р. Рион (и р. Ингур тоже Е. И.), путем искусственной регуляции ее оплодотворяющих вод, способствовала развитию (и зачатию Е. И. ) интенсивного земледелия...» О. Лорткипанидзе «наследие древней Грузии. Стр. 204- 208- 209»   
ანტროპოლოგი – gasagebia, Tqveni TvalsazrisiT, miwaTmoqmedebam, rogorc adamianis sxva sameurneo moRvaeobaTa sabaziso dargma da geografiulma saxelma, S2-mer > Su-mer-is saxiT, რიონ-ენგურიდან tigr-eufratis napirebis gayolebiT, CaaRwia mesopotamiamde.
   Антрополог _ понятно, по вашему воззрению, земледелие как базисная отрасль хозяственной деятельности и географическое имя шs-мер > шу-мер из рион-енгур по побережьям Тигра и Евфрата проник до месопотамии.
   ისტორიკოსი – “..rogorc mkvlevarebi aRniSnaven, daaxloebiT Zv.w. XXII-XXI  saukuneebis mijnaze, semitebTan brZolis Semdeg, laz-megrelebis erTi nawili qvemo mesopotamiidan gadasaxlda zemo mesopotamiaSi da Savi zRvis samxreT-aRmosavleT sanapiroze...» (kl. SeliakolxeTi Cveni samyaros karibWegv. 226).
   Историк _ «...как твердят исследователи, приблизительно на грани 22- 21 веков до н. эры  после воины с семитами, часть лаз-мегрелов из нижней Месопотамии переселились в верхную Месопотамию и на юго-восточный берег Черного моря.». КЛ. Шелия «Врата нашего мира» стр 226.
   ანტროპოლოგი – “..z. qafianiZe wers: qarTul-megrul-svanuries erTi enis Svilebi da Sumeris enaa, romelmac dasabami misca msoflios yvela enas, kulturas da religias (d. n. gv. 225). 
   Антрополог _ З. Кафианидзе пишет: груз.-мегр.- сван. _  сыновья одного языка и  это язык шумеров, который дал начинание всем языкам, культурам и религиям  мира. (Н. Тр. стр. 225).  
   ისტორიკოსი – ერაყის ტერიტორიაზე »კულხას», «კოლხას» არსებობის შესახებ მოთხრობილია ,,ძველი აღმოსავლეთის ხალხთა ისტორიაში,,.. ქ. კალხუ კოლხი ხალხის საცხოვრებელი იყო. დ. ნ. გვ. 269.
   Историк – «...на территории Ирака о существования «Кулха».»колха» расказана «в истории народов древнего востока»...г. Калху был местом жительства колхского народа...» н. тр. стр. 268.
   არქეოლოგი – «...ვახტანგ გოლაძე...ხუმუშკიას (კარდუხთა ბვეყანა) და შუბრის (მუშქთა ქვეყანა) მოსახლეობის ქართველურ წარმომავლობაზე მიუთითებს...» .. გვ. 269.
   Археолог – Вахтанг Голадзе указывает ... о картв происхождении населении стран Хумушкиа и шубри ...» н. тр. стр. 269.    
   არხეოლოგი – ...rkinis damuSavebis teqnologiuri procesi gasaidumloebuli iyo Zv. w. meore aTaswleulis bolomde. rkinis aRmoCena da damuSaveba xdeba SavizRvispireTis samxr. aRmosavleTSi, q. trabizonis mimdebare teritoriaze... აქ ... adre eqmnili hqondaT liTonis, oqros, vercxlis damuSavebis teqnologiebi.. strabonis TqmiT, xaldebi – xalibebi ufro adre megrelebad moixseniebodnen. swored am xalxebma Seqmnes Sumeris civilizaciisaTvis saWiro niadagi da TviT Sumeris civilizacia (d. n. gv. 248).
   Археолог _ «... технологии обработки железа до конца второго тысячелетия до нашей эры были утаяны. Обнаружение и обработка железа производилась на юго-восточной территории черноморского побережья, по близости сегодняшнего г. Трабзона ... тут ...   были созданы технологии обработки металов золота, серебра... По словам Страбона, халди _ халиби раньше именовались мегрелами. Именно эти народы создали нужную почву для шумерской цивилизации и самую шумерскую цивилизацию. ( н. стр. стр. 248). 
    ავტორი – მადნეულიდან ოქროს მოპოვება საქართველოში ექვსათასწლეულს მოიცავს.
   Автор – из металов производства золота в Грузии составляет шести тысяч лет.     
   ისტორიკოსი – ავტორთა:  წერეთელი, გელოვანი, მარი, ჯავახიშვილი, ჯანაშვილი, ჯანაშია, ალფენიძე, ქაფიანიძე და სხვათა მიერ შუმერულ -- ქართველური ეტიმოლოგიური პარალელების  ჩვენების კვალდაკვალ, ავტორის მიერ ეთნონიმთა ზემოთხესენებული სიცხადით დადგენის ფაქტი  დიდმნიშვნელოვანია...       
    Историк _ по следам показа шумеро-картв. этимологических паралелей авторами: Церетли, Мар, Джавахишвили, Джанашвили, Джанашия Геловани, Алфенидзе, Кафианидзе, и т. д. От автора с такой наглядной очевидности показ идентичности имер и шумер имеет большое значение...

   ავტორი – პროტოშუმერთა და კოლხთა იდენტურობას ურყევ ჭეშმარიტებად აქცევს ის ფაქტი,  რომ სახელები ქა-ლამ-ი, შუ-მერ-ი და ე-რაყ-ი იგივურ ეტიმოლოგიურ შინაარს, სახელდების მასგავს პრინციპებს არიან დაფუძნებულნი: ე-რაყ-ის რაყ  ძირი შუ-მერ-ის მერ-ის ფარდია, მნიშვნელობით: თუ მერ-ე წყლისპირა მიწაა, ჭალაა, იგივეა რიყ-ე// რეყ-ე; მეგრ. ო-რეყ-ე  (>ე-რაყ-ი) კი დღესც წყლისპირა სანახების -- რიყე ადგილების მნიშვნელობისაა, ხოლო ქა-ლამ, როგორც ზემოთ ითქვა, ქა „მიწა, ქვეყანა“ + ლამ მეგრ.  „სველი’’ იძლევა ჯამში „სველი მიწის“ (როგორიც მერე და რიყე ადგილებია) მნიშვნელბას.
   Автор _ иднтичность колхов и шумеров в твердую истину преврашает тот факт, что имена в Месопотамии ка-лам, шу-мер и и-рак опираются идентичным этимологическим содержаниям, одинаковым принципам наименования: по содержанию рак корень имени и-рак приурочен мегр. корню имени шу-мер: в Грузии если мер-е есть приречье, тоже самое мегр. рик-е и рек-е. Мегр. о-рек(>е-рак//и-рак) также и сегодня означает приречье. А кал-ам, как выше было сказано ха (>ка) »земля», «страна» + лам-е мегр. «мокрый» в итоге дает значению «мокрой земли»(какими и являются места названиями рик-е и мере).
   ენათნეცნიერი -- ქვეყანა და სახელი მისი -- ალ-ი-რაკ-ია, ე-რაყ-ი გვიანდელია.
   Языковед _ страна и его название _ ал-и-рак-иа, и-рак позднее явление.
   ავტორი – „ტოპონიმიკა „ისტორიის დედაა“. ქვეყანაა გვიანდელი და არა სახელი მისი. შუმერული და ქართველური   სხვა მრავალი სახელიც წარმოქმნის ერთიდაიგივე პრინციპებს ეფუძნებიან:
   მაგ: მერე ქვია მიკრტოპონიმს მდ. ჩხოუშიის შესართავს ენგურთან, ხოლო სოფელს ვაკეზე, ლიახვის ნაპირებზე –  მერე-თი; მარა-დი  ქვია ქალაქს ევფრატის განშტოების ნაპირებზე შუმერში, მაგრამ დღევანდელი ქართ. გაგება ამ სიტყვისა  არაფერ შუაშია: ამ სახელის წინაფორმა გახლდათ მერე-თი „წყლისპირა ჭალა ადგილი“. უცილოა, სახლდებები: მერე, მერეთი სქართველოში და მერე-თი > მარა-დი შუმერში მიწის წყლის პირად მდებარეობით არიან განპირობებულნი.  
   ტოპონიმი, შემდეგ ქალაქი სახემწიფო შუმერში -- ლა-გა-ში და ტოპ. სამეგრელოში გა-ში-ფერდი გარკვეული ტერიტორიის, ერთიდაიგივე, ქედის ფორმის ქონების მოზრებებიდან ამომდინარეობენ: გა ქედია  მეგრულად. გაში-ფერდი ზედმიწ. ნიშნავს ქედის ფერდობს. ლა-გაში მეგრულად იქნება ქედის ფორმის ტერიტორიის მდებარეობა. შდრ. ლა- ფარო, ლა- კადა და ა. შ.
   Автор _ «топонимика мать истории». Страна ирак является поздним явлением, а не его название. Картвельские и Шумерские и другие имена основаны к одинаковым принципам создания:
   напр: место где река Чхоушиа впадает в Енгур называется Мере, наподобие этого микротопонима Мере-ти зовут село расположенное на берегу реки Лиахви; Мара-ди зовут город на берегу на одной из веток Евфрата в Шумере. Гр. сл. маради сегодня означает «постоянный», но это понятие тут не при чем, в Шумере преформа этого названия была Мере-ти что означало «территория возле речки». Бесспорно что названия Мере, Мерети в Грузии Мере-ти, Мара-ди в Шумере определены расположением земли по берегам рек;
   Топоним а потом город государство в Шумере Ла-га-ши и топоним в Мегрелии га-ши-ферди восходят из осмысления определенной територии имеющий определенную форму хребта: Га по мегр. Хребет, ферди означает склон гори. Ши явл-ся суфиксом пинадлежности. Га-ши-ферди досл. означает склон хребта, Шум Ла-га-ши есть буквально тоже самое: префикс ла инода показывает распространенность на какой-то территории. Напр мегр. Ла-када называется скалистые горы. Ла + када\\< кирде»скала.»
   ფიზიოლოგი – დილეტანტური შენიშვნა თუ ური (შდრ ურთა მთა სამეგრელოში), ურუქი (შდრ.  ურეკი), შურუფაქი, ლა-გაში, მარადი, ერიდუ, კოლხა, და ა.შ. ქართველური ტოპონიმებია , მაშ, ბატიონებო, შუმერი საქართველოა ძველი საქართველო.
   Физиолог _ «дилетантское замечание» _ если Ур (ср ур-та»гора в мегрелии»), Уруки (ср. топ. Урек-и»), Шур-у-фа-ки, Ла-га-ши, Мара-ди, Ери-ду, Колха и т. д. колхские имена то, да, господа, Шумер это Грузия, т. е. древная Колхида.
   ფსიქოლოგი -- ჩემი აზრით, პროტოშუმერთა კოლხებად აღიარებისათვის, მხოლოდამხოლოდ, შუმერში დაფიქსირებული სახელები შუმერი, ენგური და ქალაქ კოლხას სახელიც საკმარისია.
   Психолог _ по моему, для признания того что протошумеры это колхи достаточно всего лишь того что Шумер, Енгур и Колха в шумере колхские имена                             
    არქეოლოგი – მაგრამ რა უნდა ითქვას იმ შემთხვოვაში,  თუ დავამატებთ, ზემოთქმულ, მიწადმოქმედებასთან, საერთოდ შრომასთან დაკავშირებულ სახელებს: «...კოლხეთი საწყისია არამარტო პროტოშუმერული ისტორიისა, არამედ პრეისტორიისა, როცა მხედველობაშია მეტყველების წარმოქმნა...» (იხ. ჟურნ. “აია“1998 წ. N7. ინტერვიუ ავტორთან აქვეთქმული ქვესათაურით).
   Археолог _ но что можно сказать в том случае если к этому добавим вышесказанных терминов связанных с земледелием или добавим терминов связанных вообше с трудом: «колхида начало не только протошумерской истории, но и преистории когда в виду имеется возникновение речи...» (см. журнал «аиа» 1998 г. 7 интервью с автором с тутже названным заглавием).
  ისტორიკოსი – enaTa leqsikis abstraqtuli terminebiT Sevseba daiwyo ZiriTadad, miwaTmoqmedebis dawyebidan, romelmac, rogorc iTqva daaCqara meurneobis sxva dargebis ganviTareba, ზოგიერთი მეცნიერების ჩასახვა (ვთქვათ მათემატიკის) da, Sesabamisad amgvari sityvebiT metyvelebis kidev ufro gamdidreba.
   Историк _ заполнение лексики языков в основном начинается с возникновения земледелия, что, как уже было сказано, ускорило развитие других отраслей хозяйства и дало возможность зачатия некоторых наук (допустим математики). Соответственно это вызвало еше более обогащение речи абстрактными словами.
   არქეოლოგი – patriarqati miqaTmoqmedebam Seqmna, magram am ukanasknelis sawyisi uxsovar matriarqatSia. es roca man (miwaTmoqmedebam) im dones miaRwia, rom mamakacis sameurneo roli gadamwyveti gaxda, iwyeba gasayari matriarqat-patriarqatisa.
   Археолог _ патриархат создал земледелие, но начало этого последнего в незапамятном матриархате, это тогда как земледелие достигло такого уровня что решающей стала хозяйственная роль мужчины, начинается развод матриархат-патриархата.
   ავტორი qarTvelurSi povnieria miwaTmoqmedebis sawyisi periodis – matriarqatis epoqis terminebi. Aaqedan umniSvnelovanesia joxi. Mmisi didmniSvneloba ganpirobebulia SemdegiT: igi pirvelyofili adamianis saxeldaxelo iaraRia, romelic Semdeg xdeba pirvelyofili samiwaTmoqmedo iaraRi.
   amgvari daskvnis gakeTebis uflebas iZleva Semdegi:
   1) axalkolxurad anu megrulad xaliCaTa Tu misTanaTa bertyvas rox-ua ewodeba;
   2) megr. rox-i miwis nagleji, beltia da didi zomis qvaa;
   3) joxis cema gaxlavT – ga-jox-va. raki megr. rox-ua igivea, gamodis joxsac, erTdros rox-i rqmevia. aqedan, ucilod, is gamomdinareobs, rom:
  4) qarT. jox-i rox-is r-s afrikatizaciis Sedegi yofila: rox-i > jox_i;
   5) advilad misaxvedria: rameTu rox-ua dResac joxiT cema (bertyva) gaxlavT, uZveles warsulSi igi joxiT miwis cemaam (damuSaveba) yofiliyo. marTlac: 
   6) megr. როხ–ი\\dixa“miwa” > qarT. Tixa//Tixამიwa da > Toxi” miwis dasamuSavebeli iaraRi” imas gveubneba, rom, am ukabnasknels – iaraRs misgan dasamusavebeli obieqtis saxeli erqmeva. maSasadame განხორციელდა შემდეგი ფსიქოტრანსფორმაციები: 1) მეგრ rox-i “miwa > roxi “misi dasamuSavebeli iaraRi > ქართ//jox-i;  2) მეგრ დიხა  «miwa” > qarT. Tixa//Tixამიwa da > Toxi” miwis dasamuSavebeli iaraRi”   
   7) dResac gvepoeba miwis dasamuSavebeli – mrgveli//margali iaraRi – specialuri joxi, saxeliT – margili. Sdr. Mmargili “miwaTmoqmedebis iaraRi”, margali megr. “mrgveli” da eTnonimi – margali “megreli”;
   8) ფეოდალურ საქართველოში საპოლიციო ფუნქციის მქონე, სპეციალური ჯოხით -- არგანით შეიარაღებულ მოხელეს არგ-ნოსანი ეწოდებოდა. არგნოსანი და არგ-ანი, რათქმაუნდა, სამიწათმოქმედო იარაღ მარგილთან და რგვის და ეთნომიმის აღმნიშვნელ მარგალთან პოულობენ ამოსავლიანობის საერთო კავშირ-ნათეასაობას.
   9) cema megrulad aris lax-ua. dameTanxmeT: rox-ua “joxiT cema” da lax-ua “zogadad cema” imgvari mocemulobebi arian, pirvelisagan meoris miReba: rox-ua>lax>ua, azrobrivi Tu bgeriTi cvlilebebis TvalsazrisiT, “struqturuli analizis” problemebs ar Seicavs.
   10) megr. Llax-ua-danaa qarTl. Mmegr. ga-lax-uli//lax-iri da a. S. uamravi zmnuri formebi.
   11) qarT megr. sentencia: ga-lax-uli var//go-lax-iri voreq. niSnavs (sxva mn.-Ta gamoklebiT) avada var, cudad var. m. e. am sityvaTa lax. Ziridanaa megr. lex-iavadmyofi”.  
    Автор _ в картв. имеются термины начала эпохи земледелия. Из этих значительнее всех  палка. Значимость эго заключется в том, что являлся подручным средством др. человека, которая потом стала орудием земледелия. Повод вывести такое заключение позволяет следующее:
  1 по нововоколхском (мегрельском) способом биения ковров и тому подобных с целью очистки от пыли называется рох-уа.;
  2 мегр./ рох-и есть большой камень и глыба  земли;
   3 по груз. Бить палкой есть га-джох-ва. поскольку мегр. рох-уа тоже самое то выходит, что и по груз, джох-и когда то именовался _ рох-и.
   4 То есть осушествился рох-и > джох-ти  
   5 легко понять, коли рох-уа и сегодня биение с помощью палки то в древности этот процесс означал обработку земли (бить землю). 
   6) мегр. диха «земля» > груз. тьиха  «земля» и тьох-и «орудие для обработки земли» или «мотыга» показывает что это последнее (тох-и) название приобретает от его же обработанного объекта (от тиха). То есть произошли следующие психотрансформации:
   1) мегр. рох-и > «земля» > рох-и > «орудие для обработки земли» > гр джох-и «палка, а также орудие для обработки земли»;
   2) мегр. рох-и\\диха «земля» » > груз. тьиха  «земля» и тьох-и «орудие труда – мотыга;» 
   7) и сегодня располагаем спец. палку дпя обработку земли с названием – маргил-и. Ср. Маргал-и дословно «сажающий» и этноним маргал-и «мегрелец».
   8) В феодальной Грузии служашего с функцией полиционера и вооруженного спец. палкой с наванием арг-ан именовали – арг-носани. Конечно, арг-носани и арг-ани с орудием земледелия – с маргили выражающий сажение и название этнонима – маргал-и находят родство обшего восхождеия.
   9) бить по мегр. есть лах-уа. Согласитесь, рох-уа «бить палкой» и лах-уа» в обшем бить, ударять» такого рода данные, что трансформация рох-уа > лах-уа, с точки зрения смыслового или звукового изменения не содержат проблем «структурного анализа.»
   10) от мегр. лах-уа получени гр. га-лах-ули «избитый», «больной»;
   11) мегр гр. сентенции го-лах-ир ворек\\га-лах-ули вар = «избыт я». Из лах корня этих слов получени мегр. Лех-и «больной».         > >                
fsiqologi vin ifiqrebda: cemiT gamowveuli TvalsaCino SegrZnebebi yofila mniSvnelobiTi amosavali megr. abstraqtuli sityvebisa lax-alaavamdyofoba, გო-ლახ-უა «შუძლოდ ყოფნა». აგრეთვე: ო-ლეხ-ე «საავადმყოფო», lex-iavamdyofida a.S. xolo qarT. avadmyofoba Sordeba mis megr. Sesatyviss da dakavSirebulia avis, cudis moazrebebTan;
   психолог – кто мог подумать: оказывается от избиения полученные очевидные ошущения является причиной смыслового восхождения мегр. абстрактных слов, таких как: лах-ала «болезнь» го-лах-уа «недомогание». Также: лех-и «больной», лах-ала «болезнь», о-лех-е «больница» и т. д.  гр. Авад-мкофи «больной» удаляется от его мегр. соответствующего и связан с переосмыслением гр. ави «плохой, худо» 
   12) vtori piridapiri miTiTeba masze, rom warsulSi miwis damuSaveba joxiT xdeboda esaa – ber-keti, romelic, gamartivebiT, miRebulia berg-keti-sagan: berg-keti > ber-keti.
   bergi – Toxia megrulad, amitom, azrobrivad berg-keti igive Tox-ketia anu Toxis funqciis mqone joxia. Ees Semdeg SeiZina berg-ket > //ber-ket-ma anu Tox-joxma berketis, rogorc patara ZaliT didis gamawonasworeblis mniSvneloba. Dda, raTqmaunda, am funqcias berketisas adamianma miwis joxiT (ketiT) damuSavebisas miagno. es ueWvelia, radgan ketis wvers (ketis sigrZis proporciulad) Zlieri berketuli Tviseba gaaCnia. igivea Toxis tari Toxis pirTan mimarTebiT.
  12). Автор – прямое указывание о том, что в древности обработка земли производилась палкой. это термин бер-кет «данкрат»,который упрощением получени от берг-кет: берг-кет > бер-кет; берг по мегр. «мотыга», а кети – палка, поэтому берг-кет дословно означает мотига-палка или палка с функцией мотиги. Это потом приобрел берг-кет «мотига палка» > бер-кет-а или значение «дан-крата». Т. е. значение уравновешивания большой силы маленькой силой. Конечно эту функцию бер-кета(данкрата) человек обнаружил, как выше названные примеры подтверждает, во время обработки земли палкой. Ведь конец палки (пропорционально длине палки) имеет свойство данкрата. Тем же самым свойством обладает ручка мотыги по отношении к самой мотыге.
  fsiqologi აქვეთქმული და zemore konteqstebi uflebas iZleva vTqvaT: aramcTu sityva berketia kolxuri, aramed iaraRi berketis gamogonebac kolxuria, radgan miwaTmoqmedebis sawyisebTan saToxni joxebiT, misganve berketis Tvisebis gamomzeurebelnikolxebi dganan.
  Психолог – этот факт и вышеуказанные контексты дают право сказать: не только слово беркет »данкрат» кольхсий, но и изобретение данкрата как орудии колхское, так как у начала земледелии стоят мегрели (колхи) вооруженные палками для мотыжания,выявляющие от него же своиства данкрата
 13). ანთროპოლოგი diax, radgan ket-eba >// keT-eba sxva araferia Tu ara ketiT saqmianoba. Aaqedanaa keT-ili, si-keT-e.  ამ სიტყვებით გამოხატული თვისებები მხოლოდ ადამიანისთვისაა დამახასიათებელი.  მ. ე. მეგრ. კათ-ა „ხალხი’’ მათთან ერთიანობაში უნდა განვიხილოთ. სხვათაშორის ქართ. ხალხი კარგი იქნებოდა მეგრ. სიტყვით – კათა შეგვეცვალა, რადგან ხალხ მონღოლურად მონღოლია და შემოსულია მონღოლთაგან საქართველოს დაპყრობის პერიოდში, კეთება, სიკეთე, კათა კი მშობლიური სიტყვებია.
  keT-eba da si-keT-es Soris igive azrobrivi mimarTebebia, rogoric Rvawls (Sromas) da Rvawlmosils Soris. Sromis dafasebis kultura xalxTa tradiciaSia, magram, vin ifiqrebda, mas am siZvelis (matriarqatis) sawyisi eqneboda. კეტი, კეთება, სიკეთე ხომ მატრიარქატის დროინდელი სიტყვებია.
  13). Антрополог – так точно, так как кет-еба >// кеть-еба нечто иное если не кет-ить (кет = палка. кет-ить = палькой) т. е. палкой деяние. отсюда по происхождению кеть-или «добрый», си-кеть-е «доброта», ибо свойства выраженные этими словами свойственна только трудящемуся человеку. Значит мегр. слово катьа «народ» надо разбирать в единстве с ними. Между прочим, гр. халх-и «народ» хорошо бы заменить мегр. словом катьа ибо халх.по монг.. обозначает «монголец», а катьа, сикетье,кетьили однокоренные и родимые слова. 
  Между словами сикетье и кетьили такие же смысловые отношения как между  гвацли «труд» и гвацлмосили «знаменитый, достойный». Купьтура оценения труда в традиции многих народов, но кто мог подумать, что она так древна. Ведь кети, сикетье, кетьили слова с периода матриархата.
 14). avtoriupirveles da dasabamismier miwis dasamuSavebel iaraRad adamianis xelic rom warmoidgineboda, amaze qarT. mxar-i//megr. xuj-i, xexelis SemdgenlobaSi x bgeris arseboba metyvelebs: rogorc iTqva, iaraRs erqmeva saxeli dasamuSavebeli obieqtisa.
  zemoTxsenebul sityvebSiqarT. xel-ebi, megr. xel-efixelebil laterals r bgerad aRadgens laT. xer-omantia xeliT mkiTxaoba:” xer > xeli (ix. g.T.Gverdi 98)
  saintereso da didmnisvnelovania, megr. xa-Cq-u-a `Toxna.’’ am sityvaSi xa miwaa (samuSia, xuxua kuprava da sxvebi), xolo ua qmedebis aRmniSvneli sufiqsia.Ura funqciisa Cq?... amis garkvevaSi dagvexmareba erTi xmabaZviTi megr. Sityva -- Cxerezi. igi miwis zedapirze sagnis tarebis xmaurs, agreTve obieqtis Zlier dasaxiCreba gakawvras aRniSnavs. xazgasasmelia, Zlieri dasaxiCreba-dakawvra, Torem umniSvnelo kawvras sxva megr. zmnacxabari-c aRniSvnavs. .. ჩქ < ჩხ, რადგან megr. Cxerez-i, Cxerez-ua SemadgenlobaSi Semavali Cx bk. amgvari xmianobis movlenaTa saxeldebas rom axdenda, uamravi damowmeba gagvaCnia (ix.”gT” Cx bk). M
  m. e. xa-C-ua (<xa-Cx-ua) miwis xmaurian dasaxiCrebas anu miwaze xmaurian qmedebas, rac igivea – miwadmoqmedebas aRniSnavda.
 14). Автор – наличие в составе слов гр. мхар-и \\ мегр худж-и «плечо»; хел-и\\хе «рука» звука х, явствует что,в представлении челвека изначальным орудием родоначального труда, в том числе для обработи земли имелось рука: как выше же говорили,  орудие название приобретает от его же обработанного объекта. Вшсказанных словах – гр хел-еби, \\ мегр хел-ефи «руки» л атерала на р сонор востановит латин. хер-омантия «гадание рукой»:. Хер > хел-и см. «Г. т.» стр. 98).
   Весьма интересна  и значительна мегр. ха-чк-уа «мотыжить». В этом слове ха означает «земля (Изория Самушия, Куправа, Пипия Хухуа и т. д.), а уа суфикс действия.С какой функции чк?... для выяснения этого поможет один мегр голосоподражательгое слово – чхерез-и, обозначающий шумное таскание предмета на поверхности земли и т. д. оно также означает сильное искажение, изцарапывание объекта. В виду имеется именно сильное искажение-исцарапывание, а то легкое исцарапывание выражает и другой мегр глагол цхабари. Значит чк звукосочетание чк < чх, ибо входящий состав в мегр.  чхерез-и, \\ чхерез-уа, что производил наименования явлении с наличием звуков подобным названным шумам, имеем многочисленные подтверждения ( см «г. т». чх зв. соч.).   Значит ха-чк-уа (<ха-чх-уа) издавна, как и сегодня, обозначало шумную изображиванию-искажению земли. Это слово изображало шумное деяние на земле или что тоже самое обозначало земледелье.
  fsiqologi – gamodis, xaCquas dRevandeli mniSvneloba – Toxna, Zveli misi zogadad miwaTmoqmedebis mniSvnelobis daviwroebis Sedegi yofila. raki qarTvelurSi na sufiqsi xSirad qmedebis aRmniSvnelia (Sdr. rqa da rqe-na, kbili da kbe-na), ufleba gvaqvs vamtkicoT: (di-xa >\\ Ti-xa > T-o-x-i >) T-o-x-na, odidganve, miwaze (dixa//Tixa-ze) qmedebas anu miwaTmoqmedebas aRniSnavda. vfiqrob, zemoTqmuls xazs usvams erTi megr. xmabaZviTi sityva – Torx-ua, rac miwis Zalumi da xmauriani damuSavebaa.
    Психолог – выходит  теперешнее значение мегр. хачк-уа «мотыжить» является результатом сужения древнего обобщающего значения – земледельческой. Поскольку, гр. Суф. на часто выражает действие напр. рка «гог» и рке-на «бадание»; кбил-и «зуб» и кбе-на «кусание», то иеем право утверждать: и-ха >\\ тьи-ха > ть-о-хи >) гр ть-о-на мотыжить» издавна обозначало деяние на (ди-ха>\\ть-иха) земле т. е. – земледелье. Думаю вышесказанное подчеркивает одно мегр. слово –тьорх-уа, что означает мощное с сильным шумом мотыжание.
   მათემატიკოსი   marTalia, zemoTdasaxelebul da mraval sxva x bgerian xmabaZviT sityvebSi, rogornic arian: qarT. xex-va//megr. xex-ua; qarT. xerx-va// megr. xorx-ua; megr. xix-on-ua “miwis xeliT Txra’’; qarT.x-vna// megr. x-on-ua da a.S. mawarmoebelTa Sezrdis gamo, Zirad warmoCena x bgerisa SeuZlebelia, magram amas amtkicebs x... x... xmianobebi zemoTqmuli sityvebiT gamoxatuli procesebisa da, imavdroulad, am sityvebSi Warbi xdomilobebi x bgerisa.
   Математик -- правда вышеупомянутих и много других содержащих звук х голосоподражательных словах, какими являются гр. хех-ва «тирание», мегр. хех-уа »тирание», гр. херх-ва »пилить», мегр. хорх-уа «пилить» гр. \\ мегр хах-уни, мегр хихон-уа «рыть землю рукой», гр х-вна»копание», мегр х-он-уа «копание» и т. д. из за срощения производителей, выявление  звука х как корень невозможно. Но это доказывает х...х...звучания процессов которых эти слова выражают и в месте тем излишние реализованные шансы попадания в этих словах звука х, что намного превышает по т. в. определенную норму.
   avtori – axla ki ganvixiloT iseTi zogasakacobrio mniSvnelobis t-ebi, rogoric arian – qimia, alqimia, aqimi\\ქიმ-ი da maTTan uSualod dakavSirebuli sityveb.
    Аввтор – а теперь расмотрим термины такого общечеловеческого значения какими являются – хим-иа, ал-хим-иа, гр. аким\ким-и «врач» и непосредственно с ними связанные слова.
   biologi kolxeTSi qum-eli //megr.qum-i didmniSvnelovani  mcenare rom gaxldaT, amaze toponimika metyvelebs: o-qum-i udrissa-qum-el-o”; qa-fa-Ti udris qum + fa + Ti: fa mcenarea, Ti//Ta teritorias aRniSnavs: qa-fa-Ti udris qumel mcenaresTvis gankuTvnil teritorias; qu-Ta-ia udris qum + Ta + ia udris qumis patara teritorias.
   Биолог – о том что в колхиде гр. Мегр. ум-ели\\ум-и «лен» что было важным сел. Хоз. растением явствует топонимика: о-ум-и «село в Абхазии» = «место для растения ум»; а-фа-тьи «микротопоним возле г. Зугдиди» = ум-фа-тьи: по мегр фа = «растение», тьи \\ тьа = «место». ум-фа-тьи >\\ а-фа-тьи = место для растения ум; ку-тьа-иа «др. название г. Кутаиси»: ум-тьа-иа >\\ ку-тьа-иа = «место для растения ум.
   avtori ai, am megr. qum-idanaa warmoqmnili t-ebi qimia da alqimia: jeriyoda, mcenare qumisagan, imgvaradve rogoradac venaxisaganmevenaxe. warmoiqmna megr. t. qum-inua, zedmiw. `qumze saqmianoba”. Kkonkretulisagan warmoqmnili es ganzogadeba xdeba ufro abstraqtuli da vRebulobT qim-in-uassaerTod (ganzogadebulad) saqmianobas» da iseT t-ebs, rogoricaa: gino-qim-in-ua ~gardaqmna”; ge-qim-in-ua agreTve gardaqmnaa, oRond es t. ufro kulinariaSia SenarCunebuli: megr. ge-qim-in-eli udris suluguni, რომელიც ჭყინტი ყველის მოხარშვით (გარდაქმნით) შემდეგნაირად მზადდება: რძის ჟელეს აქუცმაცებენ, ხელებით ზელენ, ამრგვალებენ და ჭყინტი ყველის სახით ამოიღებენ. შემდეგ ისევ აქუცმაცებენ, ცხელ წყალში ისევ არბილებენ და ისევ ზელენ და ამრგვალებენ. აი, ეს პროცესია ასახული მეგრ. ტ. სელე-გინ-ში, რომელიც მიღებულია ზელი-კინი-საგან მეგრ. ზელი = მოზელილი, ხოლო კინი = ისევ, განმეორებით.
   автор – вот, из этого мегр. слова ум произошли термины химия и алхимия: сначала из названия растения ум, таким же образом как из венахи «виноград» получен мевенахе «виноградарь», из ум образовалось мегр ум-ин-уа дословно – «деяние на ум.» Произошедший из конкретного это обобщение станвится еше более абстрактным и получаем мегр. т. им-ин-уа «деяние», делать», т. е. термина, который уже лишен конкретности, в том числе связи с кум, от которого в действительности произошел. А также, образовались – мегр. гино-им-ин-уа «преврашение»; (гино и ин-уа сложные афиксы)»; мегр. термин ге-им-ин-ели также  превращение, но в основном употребляется в кулинарии: мегр ге-им-ин-ели = мегр. селе-гини «разновидность сыра». Этот сыр готовится из   размельченного молочного желе, который руками комкают и (первый раз) в виде молодого сыра вынимают. Затем снова (второй раз) в горячей воде размягчают и снова делают комок. Этимолгически этот процесс и отображен в названии селе-гини от зели-кини что дословно означает: мегр. зала «комкать, гладить» + кини «снова, повторно».
  ფsiqologi e. i. Qqim-in-ua qmnadoba” > qiminua ~gardaqmna” abstraqcia ganxocielda. cxadia, amgvar didmniSvnelovan terminTa wiaRSi saxelebis qimia, al-qimia, aqim-i//eqim-is adgili sruliad kanonieria
   Психолог – значит осушествилься им-ин-уа «деяние» > им-ин-уа «преврашение» абстракцый. Ясно, что в среде таких великозначимых терминов – химиа, ал-химиа, аим\\еим совершенно зеконно.
   ისტორიკოსი – dResaviT naTelia: raki uZveles metalurgiaSi kolxeTis prioriteti cnobilia, xolo madnis dnoba berviT gaCenil cecxlis alze xorcieldeba, faqtia: al-qim-ia igive megr. aliT qim-i-nua anu alze saqmianobaa, aliT gardaqmnaa.
  Историк -- Как день ясно: поскольку в древнейшей металургии роль колхиды известна, а плавка метала осуществляется с помощю раздувания возникшего пламени, то факт: ал-хим-иа тоже самое что и мегр. алить «с помощю пламени» + ким-ин-уа «деяние». Т. е. алхимия это -- деяние на пламени или это есть превращения с помощю пламени. 
   ანტროპოლოგი – saboloo jamSi, es saxelebi samiwaTmoqmedo, kulineriul, metalurgiul da sxva saqmianobebTan anu SromasTan yofila dakavSirebuli
   Антрополог в конечном счете, эти имена, оказывается связаны земледельческой, кулинарной, металургической  и других  деятельностью человека или, что тоже самое – связаны с трудом.
   fsiqologi – mTavaria, avtoris mier aRmoCenili adamianis arqauli fsiqoaqtivobisa da misi dinamikis principebi, rogoricaa:
   1)qum-i ~qumeli” > qum-ua ~zedmiw. qumeloba” > qim-nua. ~qmna, qmnadoba’’ > gino-qim-i-nua `gardaqmna’’ > qim-ia `mecniereba ნივთიერებათა გარდაქმნაზე’’;
 2) xerx-i  > xerx-va > mo-xerxebuli; xerx-i`abstraqciuli termini’’;
   3) rox-i`ბელტი, მიწა»; როხ> rox-ua `joxiT damuSaveba ობიექტისა; როხ> joxi’’;  
   4) თიხა «მიწა» > T-o-x-i `samiwe’’ > T-o-x-ua//T-o-(r)-x-ua `odesRac miwaTmoqmedeba, amJamad ToxiT miwis damuSaveba’’ da a. S. absoluturad gamWvirvale, zustia da gasagebi.
   Психолог – главное,  что, обнаруженный автором принцип архаических психактивностйи человека и ее динамика, такие как:
1)    ум > ум-уа досл. ум-овства или деяние над раст. ум > им-инуа «обобщенно деяние», дечтельность» > гино-им-ин-уа «превращение» > химиа «наука о преврашений вешетв»;
2)    Херх-и «пила» > херх-ва «пилить» > мо-херх-ебули «ловкий» и > херх-и «уловка, прием»;
3)  Рох-и «комок земли»; рохи > рох-уа «палкой обработка объкта»; рох-и > джох-и «палка»;
4)  Тьиха «земля» > тьох-и «орудие. для обр. земли» >тьох-уа\\тьорх-уа «когда то земледелие, сегодня обработка земли с помощи тьох-и «мотыгой» и т. д.
5)     Все эти превращения абсолютно прозрачные, точные и понятливые.
   avtori – rac saSualebas gvaZlevs vivaraudoT bgeriTi cvlilebebi zogierTi sityvisa: mag: megrulSi g2ma `mka’’, g2ma-TuTa `mkaTaTve” saxelebis da kolxeTSi ZiriTad sakveb mcenaris saxel Rom-i//megr. Rum-us arsebobidan gamomdinare, megr. g2m ~mkaTaTve”-s preformad R2m ~Romze saqmianoba” gulisxmb.
   raki mka da megr. g2ma eqvivalenur bgerebs Seicaven, maSasadame, iqidanvea qarT. mka-c, romelic ufro metadaa saxecvlili. e. i. qarT. mka da megr. g2ma saerTo winapridan arian aRmocenebulni:  y2r (y bgeris alomorfi იხ «. ყბგერა ) > R2m > Rom //Rum; R2m>g2m//k2m>g2ma//mka.
   Автор – Что дает возможность представить звуковые изменения некоторых спов. Напр: в следствие наличия след. Слов: мегр. г2ма «жнать», г2ма-а-тьутьа «месяц когда прибегают процессу – жать -- октябрь» и название в колхиде основного питателного зерна и растении – гр. ом \\ мегр.ум «мамалыга» дает возможность востановить преформу слова г2ма. Это есть 2ма, которая подразумевает и деяние над растением ом. 
   Поскольку гр. мка «жнать» \\ мегр. г2ма содержать эквивалентных звуков то и гр. мка происходит от 2ма, то есть: ом\\ум > мегр. г2м гр. (К2м) > мка «жать» происходят от обшего предка: y2р «аломорфа звука » (см. «г. т.« звук) > ом \\ ум > (>г2м>\\ К2м)  > г2ма//мка «жнать».
   enaTmecnieri -- Ddidi enaTmecnieris, a. Ciqobavas mixedviT, 2 miRebulia o da u bgeraTa dasustebiT. R2m forma Rom//Rum Zirisa ki enaTmecnierebam ar icis. Uukanasknelni istoriulni gaxlavan, rasac toponimika amtkicebs: di-Rom_i udris didi Romi, gum-is-Ta udris Rum-uS_Ta udris megr. ~Romis teritoria.” (g<R).
  языковед – по знаменитому языковеду Чикобава А. мегр. вокальный звук 2 получен из за ослабления о и у гласных. 2м форма ом\\ум слова же в языкознани неизвестна. Эти последние исторические о чем говорит топонимика: ди-Rом-и = диди  Rом-и = большая мамалыга? Гум-ис тьа =  Rум-уш-тьа = «место для Rум».
   avtori magram enaTmecnierebas ara aqvs dasaxelebuli mizezi (Tu ar spontanuri) kolxurSi 2-sTan mimarTebiT o da u bgeraTa dasustebisa. Aavtori ki acxadebs: piriqiT, dasustda 2 aramarto o da u-sTan mimarTebiT, aramed saerTod da Tanac imdenad, male sruliad gaqreba megruli metyvelebidan. ganmapirobebeli faqtori ki cxadze ucxadesia: istoriuli saxelmwifo qarTuli enis gavlena (dRes es gavlena gansakuTrebiT Zlieria: skolebSi ქართ. სწავლება და მეტყველება, warmoeba-dawesebulebebSiqarTuli metyveleba, qarTulenavani televizia, radio, presa da a. S.  მეგრულს არ დარჩა არავითარი დამცავი მექანიზმი. ასე რომ, სხვა ქართვ ენებთან ერთად, ერთ-ერთ უდიადეს ეროვნულ სიმდიდრეს -- მეგრულ ენას, ახლო მომავალში სრული გადაშენება ემუქრება.
   автор – но языкознание не называет причину ослабления о и у гласных, автор же заявляет что, наоборот ослаб мегр. 2 не только по отношении о и у, а вообще. да так что скоро  исчезнет из мегрельской речи. Определяющая причина же яснее ясного: большое влияние ист. Гр. языка (сегодня это влияние особенно велико: в школах -- учеба и речь, предприятиях -- речь. пресса, радио, телевидение и т. д. ведется только на гр. языке, что сулит исчезновению не только 2 гласного но и всего мегр. языка.).
   ანტროპოლოგი – rogorc etyoba, zemoTxsenebul, faqtorebze dayrdnobili varaudis (R2m > g2m//k2m > g2ma//mka) uaryofis, mecnierulad dasabuTebuli, anu `akademiuri” safuZveli ar arsebobs. miTumetes rom saqme exeba uZveles warsuls
   Антрополог --  как видно научно обоснованной или «академичной» возможности отрицаний вышесказанных изменений > 2м \\ ум > (>г2м>\\ К2м)  > г2ма//мка «жнать».  нет оснований. Тем более что дело касается далекой древности.  
   Fsiqologi mTavari, rac unda SevniSnoT, metyvelebis pirobiTrefleqsuli pirveli periodis Semdgom pirvel qmnadobebSi, racionaluri momentia: b. Tu bk. uSualo da TvalsaCino benebasTan – uTavdapirveles sagnebTan da movlenebTan gonebis uSualo mimarTebis naJuria. Semdgom, alomorfizebuli b. Tu bk. ukve ZvelberZnuli filosofiuri gagebis logosia, romelic ganicdis ganuwyvetel abstrahirebas: `sagnebisa da movlenebis garkveuli TvisebaTagan da maT Soris arsebul mimarTebaTagan ganyenebas”: zemoT moyvanil g2ma//mka terminTa warmoqmnis SemTxvevaSi y pirvel periodSi pirobiTrefleqsuri warmoTqmaa, meoreSi logosia (bgerisa da azris erTianobaa); mesameSi alomorfi y2r ukve logofrazaa: udris azroformas: y `sakvebi (Romi Tu sxva ram)” + re `zmna aris”; Semdgom, am konkretul magaliTSi, es konkretuli logofraza ganicdis konkretizacias: y2m>//R2m `Romi” formis saxiT da abstrahirebas > R2ma//Rim-ua > g2ma//gim-ua `mka” formebSi.
   Психолог – главное что нужно заметить в перводеяниях условнорефлекторного первого периода речи – это рациональный момент: звук или звукосочнтание является процежиной непосредственного обращения разума к очевидной и непосредственной природе – самым первейшим предметам и явлениям. Затем зв. и звукос. превращенный в аломорф уже есть логос древнегреческого философского понятия, которое неуклонно абстрагируется: абстрагируется «от определенных своиств и от отношении этих своиств с предметами  и явлениями». Напр: в случае образования  вышеприведенной г2ма//мка «жнать» т-ов, в первом периоде является всего лишь условнорефлекторным произношением. Во втором -- он есть логос (является единением звука и смысла); в третьем периоде аломорф уже логофраза: равна смыслоформе: «пища» (ум «мамалыга» или что либо другое) + мегр статически глагол ре «есть»; потом, в этом конкретном примере эта конкретная логофраза переживает конкретизацию в форме   2м\\>ум «мамалыга» и абстрагирование г2ма//мка «жать».      
 ისტორიკოსი maS, dRevandeli leqsika Tavdapirveli logosis mudmivi formacvalebadobis da abstrahirebis Sedegi yofila.
   Историк – значит, сегодняшняя лексика оказывается есть результат постоянного видоизменения и абстрагирования родоначального логоса.
  ფილოსოფოსი – logofrazebi xSirad abstraqtul t-ebad iqcevian. Mmag: megrelebi, roca hipoTezis dasamtkicebel logikur Tu sxva saxis uzustes sabuTierobas wamoayeneben, am ukanasknelze ityvian: ena WeSmetire = WeS `cotaze’’ + meti + re` aris;; = es cotaze metia anu es cota araao. es WeSmetire gaxlavT ist. qarT. sityvaWeSmariteba, romlis asaval-dasavali aqamde vinmem Tu icoda;  
   Философ – часто логофразы преврашаются в абстрактные термины. Напр: часто мегрелы когда для доказания какой либо гипотезы выставляют логическую или другого вида точнейших доказательств то, по этому последнему обязательно укажут: «ена ()чешметире» -- досл. «Это больше чем немножко» или, что тоже самое – это моль «для доказательства больше чем достаточно». Это ()чешметире есть историческое гр. слово -- ()чешмаритеба «истина», о возникновении которой до этого никто не догадывался.
   enaTmecnieri dadasturebulad arsebuli, amgvari leqsika zRvaSi wveTia da araferze metyvelebs.
   Языковед – доказанно сушествующая такая лексика капля в море и не о чем говорить.
  ისტორიკოსი milleris, klimovis da sxvaTa azriT, Tanamedrove adamianis gaCenis sawyis periodSi – 40aT. wlis winandeli sametyvelo fondi dRevandelis 10% Tu iqnebodao.
   Историк – по мнению Миллера, Климова и других, в начальном периоде возникновения современного человека – речевой фонд примерно 40 000 лет назад возможно что и было 10 процентов сегодняшнего.  
   ანთროპოლოგი `diaxac”. amitom, avtoris mier moxmobili bunebrivi simbolizaciis aseulobiT Zirebi, damtkicebulad, sakmarisia enaTa warmosaqmnelad.
   Антрополог – так точно, поэтому, названные автором сотние корни природной символизации, доказанно больше чем достаточно для возникновения языков.
   fsiqologimaTgan warmoqmnil sityvebze, rogorc materialur sayrdenze, dganan cnebebi, ganmapirobebelni logikuri saazrovno operaciebisa.G
   Психолог – от них образованных словах, как на материальных опорах стоят понятия,  определяющие логические смысловые операции. G
   fiziologisityvis, cnebis materialuri sayrdeni Tavis tvinis nervul ujredebSi mimdinare bioqimiuri procesebia, romelTa molekulur doneze ganxilvas, rogor SevTanxmiT, azri ara aqvs


პოლემიკა IV

Комментариев нет:

Отправить комментарий